< back to The Great Ace Attorney 2: Resolve

The Return of the Great Departed Soul: Profiles

Languages to compare:

御琴羽みことば 寿沙都すさと (16)

Susato Mikotoba (16)

司法留学生として派遣された法務助士。凜とした大和撫子で、ぼくを助けてくれる。

A judicial assistant sent to Britain on a study tour. She's the epitome of a refined Japanese lady and a huge help to me always.


アイリス・ワトソン (10)

Iris Wilson (10)

ホームズさんの同居人。医学博士号を持ち、娯楽雑誌に人気小説を連載する、驚異の少女。

An extraordinary young girl who lives with Mr Sholmes. She has a degree in medicine and is the author of a popular series of short stories published in a prominent magazine.


シャーロック・ホームズ (34)

Herlock Sholmes (34)

世界で知らぬ者のない、大探偵にして名探偵。そのスイリには毎回驚かされる。

There's not a person in the world who hasn't heard of this famous great detective, whose deductions never fail to surprise.


ハート・ヴォルテックス (53)

Mael Stronghart (53)

倫敦ロンドンの首席判事。弁護士の任命権を握る、司法の世界の絶対的な権力者。トンでもない威圧感だ。

The Lord Chief Justice, who wields absolute authority in judicial matters, including the appointment of lawyers. He's a thoroughly intimidating man.


エライダ・メニンゲン (47)

Odie Asman (47)

倫敦ロンドン万博ばんぱくの公開実験の大事故で亡くなった。投資家として知られているらしい。

A well known financier who perished in the explosion on the experimentation stage at the Great Exhibition of London.

倫敦ロンドン万博ばんぱくの公開実験の大事故で亡くなった。投資家であり、犯罪組織のボスでもあった。

A well known financier who perished in the explosion on the experimentation stage at the Great Exhibition. It seems he was also at the head of a large criminal organisation.

公開実験の大事故で亡くなった。ドビンボー博士の研究の出資者で犯罪組織のボスという顔を持つ。

The man who perished in the explosion on the experimentation stage. He was Professor Harebrayne's financial backer and the boss of a large criminal organisation.


ベンジャミン・ドビンボー (33)

Albert Harebrayne (33)

《超電気式移動技術》を発明した科学者。実験中に大爆発を起こして、殺人容疑に問われる。

A scientist who invented a machine to demonstrate super-high-voltage instantaneous kinesis. However, it exploded in use, and he is now accused of murder.

《超電気式移動技術》を発明した科学者。今回の被告人。バンジークス卿の友人らしい。

A scientist who invented a machine to demonstrate super-high-voltage instantaneous kinesis. He's the defendant of this case and a friend to Lord van Zieks, apparently.


バロック・バンジークス (32)

Barok van Zieks (32)

中央刑事裁判所オールドベイリーの《死神》と恐れられる検事。その法廷で、被告人が助かることはないという。

A prosecutor known as the Reaper of the Bailey. Supposedly, the souls of those he prosecutes are eternally damned, one way or another.


仮面かめんおとこ (??)

Masked Man (??)

バンジークス卿の従者じゅうじゃ。仮面で顔を隠している。そのたたずまいには一切スキがない。

An apprentice of Lord van Zieks whose face is always covered by a mask. He has the air of a completely unassailable man.


ジーナ・レストレード (18)

Gina Lestrade (18)

かつてスリの子だったが、今や自称 “警部” さん。見習いの刑事として暴れている。

A mostly reformed pickpocket who's now a self-appointed 'detective inspector'. She's really making waves in her new apprenticeship.


トバイアス・グレグソン (45)

Tobias Gregson (45)

事件の担当刑事。厳格で真面目に捜査をこなし、フィッシュ&チップスを愛する。

The detective inspector in charge of Scotland Yard's investigation of the case. He's stern and single-minded in his approach, and a great lover of fish and chips.


コネット・ローザイク (26)

Esmeralda Tusspells (26)

《マダム・ローザイクの館》の女主人。代々伝わる、精巧な蝋人形ろうにんぎょう作りの技術を持つ。

The proprietress of the Madame Tusspells Museum of Waxwork and the latest in a line of artisans privy to the secret Tusspells technique of capturing a perfect likeness.


ルンバ・マルマッチ (42)

Balthazar Lune (42)

遊覧気球の興行主。実験会場の上空の気球はこのヒトのものだった。

The impresario of short pleasure voyages in flying balloons. The balloons above the experimentation state all belonged to this man.


ボヘミアの少年 (11)

Bohemian Boy (11)

倫敦ロンドン万博ばんぱくを見物に来た。本名はヴィルヘルム・ゴッツライヒ・ジギスモント・オルムシュタイン

A young boy who came to London to visit the Great Exhibition. His real name is Wilhelm Gottsreich Sigismond Ormstein.

ボヘミアの王族の血を引いた少年。倫敦ロンドン万博ばんぱくを見物中、大爆発を目撃。名前が長すぎる。

A young prince from the royal family of Bohemia with an excessively long name. He witnessed the explosion at the Great Exhibition.


コートニー・シス (39)

Courtney Sithe (39)

倫敦警視庁スコットランドヤードの監察医局長。《科学式捜査班》の班長でありヴォルテックス卿の右腕。

Scotland Yard coroner, leader of the Forensic Investigation Team and one of Lord Stronghart's most trusted allies.


イーノック・ドレッバー (35)

Enoch Drebber (35)

科学者と手品師、2つの顔を持つ詐欺師。機械技師として、ドビンボー博士の装置を造った。

A trickster who seems to be both an engineer and a magician. He constructed the machine for Professor Harebrayne's demonstration.