< back to "The Great Ace Attorney: Adventures

The Adventure of the Unspeakable Story: Evidence

腕章

Armband

亜双義から受け継いだ腕章。大日本帝国の弁護士である “あかし” 。

An armband I inherited from Kazuma. It identifies the wearer as a defence lawyer throughout the Empire of Japan.


自鳴琴オルゴール円盤ディスク

Music Box Disk

自鳴琴オルゴール》を演奏するためのもの。金属の円盤ディスクに、演奏情報が刻まれている。曲目は不明。

A metal disk used to play music in a mechanical music box. The piece of music, which remains unidentified, is stored on the disk by means of small protrusions.

自鳴琴オルゴール》を演奏するためのもの。裏面に『メグンダルへ』というメモが貼ってある。

A metal disk used to play music in a mechanical music box. On the reverse side is a note that reads, 'For McGilded'.


白いネコの写真

White Cat Photograph

預かり証 (小箱)

Pawnbroker's Ticket (Box)

かわいらしい白ネコの写真。留置所で、ジーナさんからもらった。

A photograph depicting a sweet little white cat, obtained from Gina while interviewing her in her prison cell.

被害者、ハッチ氏の質屋の《預かり証》。写真のウラに、手書きで情報が記されている。

A redemption ticket issued from the pawnbrokery owned by the victim, Mr Windibank, in the form of some hand-written notes on the back of a photograph.

Contents

ハッチ質店 預かり証


預かり日

2月13日 午後9時

品 目

小箱

金 額

10シリング

返済期限

4月13日 午後9時


上記、たしかにお預かりいたします

Windibank's Redemption Ticket


Date deposited

13th February, 9:00 p.m.

Article deposited

One small box

Loan amount paid

10 shillings

Redemption deadline

13th April, 9:00 p.m.


In receipt of the above-mentioned article or articles


ジーナの依頼状

Gina's Representation Papers

ジーナさんが書いてくれた弁護の依頼状。刑事さんに見せれば、現場の調査ができる。

The paperwork signed by Gina to put me in charge of her defence. Showing this to Scotland Yard detectives gains us access to the crime scene.

Contents

弁護依頼状
依頼人 : ジーナ・レストレード


私は、次の弁護士を代理人と認め、下記の審理に関する弁護を委任します。


弁護士 : 成歩堂龍ノ介
事 件 : ベーカー街質屋殺人事件
審 理 : 4月17日 午前10時

Representation Writ


I, the undersigned, agree to legal representation by the lawyer named hereunder in regard to the following incident.


Defendant: Gina Lestrade
Alleged Offence: Murder of Baker Street Pawnbroker
Date of Trial: 17th April, 10 a.m.
Attorney in Law: Ryunosuke Naruhodo


白いネコの写真②

White Cat Photograph #2

預かり証 (外套コート)

Pawnbroker's Ticket (Coat)

かわいらしい白ネコの写真。同じような写真を、もう1枚持っていたような····

A photograph depicting a sweet little white cat. I feel as though I have another print just like this one...

被害者、ハッチ氏の質屋の《預かり証》。指の跡のような血痕が付着している。

A redemption ticket issued from the pawnbrokery owned by the victim, Mr Windibank. There's what looks like a bloody fingermark on it.

被害者、ハッチ氏の質屋の《預かり証》。付着していた血痕は、モルター氏のものと判明。

A redemption ticket issued from the pawnbrokery owned by the victim, Mr Windibank. The blood on it has been identified as Mr Mason's.

Contents

ハッチ質店 預かり証


預かり日

2月15日 午後10時30分

品 目

紳士用外套

金 額

1ポンド

返済期限

4月15日 午後10時30分


上記、たしかにお預かりいたします

Windibank's Redemption Ticket


Date deposited

15th February, 10:30 p.m.

Article deposited

One gentleman's overcoat

Loan amount paid

1 pound

Redemption deadline

15th April, 10:30 p.m.


In receipt of the above-mentioned article or articles


血液判別標本サンプル

Blood Samples Portfolio

ホームズさん特製のカガク薬品を使って採取した、血液の標本サンプル。その人ごとに、違う色に反応する。

A sample of blood analysed with a special chemical indicator developed by Mr Sholmes. Different people's blood turns different colours.

ホームズさん特製のカガク薬品を使って採取した、血液の標本サンプル。現在、2つの標本サンプルがある。

Two samples of blood analysed with a special chemical indicator developed by Mr Sholmes. Different people's blood turns different colours.

ホームズさん特製のカガク薬品を使って採取した、血液の標本サンプル。現在、3つの標本サンプルがある。

Three samples of blood analysed with a special chemical indicator developed by Mr Sholmes. Different people's blood turns different colours.

ホームズさん特製のカガク薬品を使って採取した、血液の標本サンプル。現在、4つの標本サンプルがある。

Four samples of blood analysed with a special chemical indicator developed by Mr Sholmes. Different people's blood turns different colours.

Contents

該当者 :
場所 : ハッチの質屋
色 : キミドリ

Name:
Location: Windibank's Main Shop
Colour: Green

該当者 : 三度焼きのモルター
モノ : 預かり証(外套)
色 : ムラサキ

Name: 'Thrice-Fired' Mason
Object: Pawnbroker's Ticket (Coat)
Colour: Purple

該当者 : ハッチ
場所 : ハッチの質屋・保管庫
色 : アオ

Name: Pop Windibank
Location: Windibank's Storeroom
Colour: Blue

該当者 :
モノ : 自鳴琴の円盤
色 : キミドリ

Name:
Object: Music Box Disk
Colour: Green


アイリスの原稿

Iris's Story Manuscript

ホームズが、被害者の質屋に預けていた、未発表の長編小説。タイトルは『バスカビル家の犬』。

A long, unpublished story that Mr Sholmes deposited at the pawnbrokery of the victim, Mr Windibank. It's entitled 'The Hound of the Baskervilles'.


メグンダル事件の资料

McGilded Case Notes

寿沙都さんが集めてくれた2カ月前のメグンダルさんの事件にまつわる資料。

Notes collated by Miss Susato about the McGilded case that we worked on two months ago.

Contents

乗合馬車オムニバス殺人事件》

事件概要
走行中の《乗合馬車オムニバス》最終便にて、ナイフで腹部を刺された被害者が死亡。

被害者の情報
氏名 : モルター・ミルバートン
男性、煉瓦レンガ職人、イーストエンド在住

Omnibus Murder

Case Summary
Victim found deceased on the last scheduled omnibus of the day after a stab wound to the abdomen.

Details of Victim
Name: Mason Milverton (Male)
Occupation: Brickmaker
Domicile: East End of London

裁判概要
被告人 : コゼニー・メグンダル
検 事 : バロック・バンジークス卿
弁護士 : 成歩堂龍ノ介

3名の目撃証人の証言により、単純な事件と思われたが、4人目の証人の登場により、証拠不十分で《無罪》となった。

Trial Summary
Defendant: Magnus McGilded
Prosecution Attorney: Lord Barok van Zieks
Defence Attorney: Ryunosuke Naruhodo

Conviction was assured with three eyewitness testimonies. However, a surprise fourth witness's testimony resulted in acquittal due to insufficient evidence.


本日の新聞

Today's Paper

アイリスちゃんが買ってきた今朝の新聞。ジーナさんの事件が大々的に報じられている。

This morning's paper, purchased by Iris. Gina's case features prominently.

今朝の新聞。裏面には、政府の《極秘ごくひ通信》の打電情報が盗まれ、海外に流出しているという記事が。

This morning's paper, which contains an article about government secrets being leaked to foreign agencies.


遺体解剖記録

Autopsy Report

警視庁ヤードの監察医師による記録。背後から撃たれた1発の銃弾により、即死。他に外傷はない。

A report prepared by the Scotland Yard coroner that confirms instant death due to a single bullet wound from the back. There are no other signs of trauma.

Contents

《検死記録 : 執刀医サイモン》

 

被害者
氏名 : ハッチ・ウィンディバンク
男性、質屋店主、ベーカー街在住

死亡推定時刻
4月16日 午前1時~1時30分の間

通報者
リューノスケ・ナルホドー

Autopsy Report

Coroner: Dr Stevens

Details of Victim
Name: Pop Windibank (Male)
Occupation: Pawnbroker on Baker Street

Time of Death
16th April, 1:00 - 1:30 a.m.

Reporting Party
Ryunosuke Naruhodo

遺体所見
遺体の背面、上部に弾痕がひとつ。他に外傷は認められない。

解剖所見
背後より撃たれた銃弾が心臓に達しており即死と思われる。弾道は、傷口からわずかに “斜め上” の軌道で心臓に到達している。

Post-Mortem Findings
Single bullet wound in upper half of victim's back. No other visible signs of trauma.

Autopsy Findings
Instant death from a posteroanterior bullet wound to the heart. The bullet entered the body from the back on a gently rising diagonal trajectory.


現場写真

Crime Scene Photograph

保管庫の中で殺害された被害者を撮影した写真。背中にひとつ、弾痕が見える。

A photograph of the victim found murdered in the storeroom. It shows the single bullet wound in the man's back.


事件現場の上面図

Crime Scene Floor Plan

事件現場である質屋の上面図。店内と、その奥にある保管庫の位置関係が記録されている。

A plan of Windibank's pawnbrokery, the scene of the crime. It shows the relative positions of the main shop and the rear storeroom.


ハッチの拳銃

Windibank's Gun

持ち主は、被害者のハッチ氏。ジーナさんが手にして倒れていた。1発、発砲の痕跡が残っている。

A gun belonging to the victim, Mr Windibank, that Gina was holding when she was found unconscious. There are signs of a single discharge.


ティンピラーの拳銃

Skulkin Brothers' Gun

ティンピラー兄弟が逮捕されたときに所持していた拳銃。1発、発砲の痕跡がある。

A firearm found in the possession of the Skulkin brothers upon their arrest. There are signs that a single round was fired.


店内記録写真《ジーナ》

Photograph of Gina

《自動犯行記録装置》が撮影。殺人事件が起こる “直前” に撮影されたものと思われる。

A photograph taken automatically by the Red-Handed Recorder showing the scene a short time before the murder took place.


店内記録写真《事件後》

Post-Shooting Photograph

《自動犯行記録装置》が撮影。殺人事件が起った “後” に撮影されたものと思われる。

A photograph taken automatically by the Red-Handed Recorder showing the scene after the murder had taken place.


ステレオスコープ

Stereoscope

のぞき窓をのぞけば、誰でも “立体視” が楽しめる折りたたみ式の機械。

A fold-up device that allows anybody to enjoy seeing things in three dimensions simply by looking through the eyepieces.


ホームズのポーチ

Sholmes's Pouch

事件当夜、ホームズさんが腰に装着していた。硝子管がらすかんが割れて爆発したように焦げている。

The pouch Mr Sholmes was wearing around his waist at the time of the shooting. One of the glass phials is smashed and there are scorch marks around it.


3発目の弾丸

The Third Bullet

ホームズさんのポーチから発見。この弾丸によって化学薬品が爆発、ホームズさんを傷つけたようだ。

A projectile we discovered lodged in Mr Sholmes's pouch. It caused one of the phials to explode, injuring Mr Sholmes.


自鳴琴オルゴールの小箱

Small Music Box

黒い外套コートが預けられる2日前に質入れされていた。1つの音しか鳴らない。

This strange music box only appears to be able to play a single tone. It was deposited at Windibank's two days before the black overcoat.


ネコトビラ製造機

Cat-Flapomat

子ネコが自由に出入りできる小さなトビラを、自動で部屋のドアに作ってしまう小型の装置。

A compact machine for the rapid creation of small flaps in larger doors, to allow cats to come and go freely.