帝都勇盟大学医学部の教授。法医学の権威で、大学内に研究室を持つ。わたしの父。 |
A medical professor at the Imperial Yumei University. He is an authority in forensic science in charge of the university's laboratory. He also happens to be my father. |
Languages to compare:
御琴羽 悠仁 (43) |
Yujin Mikotoba (43) |
帝都勇盟大学医学部の教授。法医学の権威で、大学内に研究室を持つ。わたしの父。 |
A medical professor at the Imperial Yumei University. He is an authority in forensic science in charge of the university's laboratory. He also happens to be my father. |
村雨 葉織 (16) |
Rei Membami (16) |
わたしの親友。帝都勇盟大学で父の研究助手をしている。今回の事件の被告人。 |
My best friend, who works as an assistant to my father in his laboratory at the Imperial Yumei University. She's the defendant in this case. |
帝都勇盟大学の研究室で助手を務める。J. ワトソン博士を恩師に持つ。わたしの親友。 |
An assistant to my father in his laboratory at the Imperial Yumei University. She's my best friend, and considers herself very much indebted to the late Dr John Wilson. |
ジェゼール・ブレット (25) |
Jezaille Brett (25) |
大英帝国からの留学生で被害者。9カ月前、医学部の恩師だったJ. ワトソン博士を殺害した。 |
The victim of the case who was a former British exchange student. Nine months ago, she was found guilty of the murder of visiting professor Dr John Wilson. |
亜内 武士 (52) |
Taketsuchi Auchi (52) |
この事件の担当検事。明治の世に、いまだ馴染まないご様子。 |
The lead prosecutor of this case, who appears to be struggling to accept the changes afoot as a result of these turbulent new times in Japan - the Meiji era. |
細長 悟 (30) |
Satoru Hosonaga (30) |
帝都警察の刑事部長。ジェゼールさまを監視するため海中に身を潜めて、事件に遭遇。 |
A chief inspector in the Imperial Police Bureau who was surreptitiously submerged in the sea in order to keep watch over Miss Brett. He was present at the time of her murder. |
夏目 漱石 (33) |
Soseki Natsume (33) |
大英帝国に留学中に、事件に巻きこまれて、帰国後は文士として大活躍。事件の目撃者。 |
A former visiting student to the British empire who returned to Japan after a spell of bad luck with the law. He's now a successful author and a witness in the current case. |
豆籾 平太 (38) |
Raiten Menimemo (38) |
《大黒新報》の新聞記者。漱石さまに “密着取材” の最中、事件を目撃した。 |
A journalist for the Shoyu News who's currently following Soseki-san everywhere, reporting on his every move. As a result, he's an eyewitness to the incident. |