< back to "The Great Ace Attorney: Adventures

The Adventure of the Great Departure: Evidence

校章

University Collar Pin

帝都勇盟大学の学生である身分を示す “あかし” だ。いつも学生服につけている。

Proof that I'm a student at the Imperial Yumei University. I always wear it on the collar of my uniform jacket.


遺体検分記録

Post-Mortem Report

午後2時すぎに死亡。胸部に銃弾を受け失血死。銃弾は遺体を貫通せず。

Death occurred a little after 2 p.m. and was caused by loss of blood from a gunshot to the chest. The bullet did not pass through the victim's body.

Contents

被害者
ジョン. H. ワトソン
男性/英国人

死亡推定時刻
拾壱ジュウイチ拾玖ジュウク日午後時すぎ

Victim
John H. Wilson
Male, British

Time of Death
19th November, shortly after 2 p.m.

死因
至近距離から発砲された
壱発イシパツの銃弾を胸部に受け失血死。
なお、銃弾は遺体を貫通せず。

Cause of Death
Single bullet fired at close range.
Fatal haemorrhage from pectoral ballistic trauma.
No exit wound. Bullet did not pass through body.


被害者の写真

Photograph of Victim

被害者が写っている。胸部を正面から撃たれて死亡したようだ。

A photographic print that shows the victim. He was shot from the front in the chest and subsequently died.


ボーイの名刺

Waiter's Business Card

給仕ボーイ長の名刺。ウラに事件現場の《見取図》が書かれている。

The head waiter's business card. A sketch of the restaurant's layout is on the back.

ウラには現場の見取図。オモテには、細長の身分が刑事だと記されている。

A sketch of the restaurant's layout is on the back. On the front, it's stated that Hosonaga-san is a police inspector.


現場写真

Crime Scene Photograph

被害者の食卓には、炭酸水の瓶と、ランチのビフテキの皿がある。

A bottle of carbonated water and a steak lunch can be seen on the victim's table.


診察票

Medical Report Card

堀田診療所の診察票。被害者のポケットから発見された。

A medical report card from Hotta Clinic that was found in the victim's pocket.

歯科診療所の診察票。被害者は事件当日、抜歯の治療を受け水以外の飲食を禁じられていた。

A record of dental work. On the day of the murder, the victim had undergone dental treatment and been prohibited from eating or drinking anything but water.


ハンドバッグの写真

Photograph of Handbag

事件発生後、細長が撮影。被害者の食卓付近のイスにジェゼールの手鞄ハンドバッグがある。

A photograph taken by Hosonaga-san after the incident occurred. It shows Miss Brett's handbag on a chair by the victim's table.


炭酸水のボトル

Carbonated Water Bottle

被害者とジェゼールが事件当日に飲んだ炭酸水。被害者の食卓にあった。

The carbonated water the victim and Miss Brett shared on the day of the murder. It was on the victim's table.


ジェゼールのレポート

Jezaille's Report

ジェゼールが勇盟大学で研究している、日本では未知の猛毒の報告書レポート

A report detailing an unknown poison that Miss Brett has been researching during her time at Yumei University.

Contents

概要

亜米利加アメリカの密林地帯において、ある樹木の樹皮から精製される。この地の狩猟民族が、古くから獲物を狩る際に使用してきた。

Synopsis

A poison made from the bark of certain trees in the jungles of South America. The hunters of the region have used it since ancient times to incapacitate their prey.

特性

効果:
ごく少量で、瞬時に全身の筋肉をマヒさせて、死にいたる猛毒。

条件:
吹き矢など、傷口から体内に入ったとき、毒性を発揮する。

Special Characteristics

Effects
Instant paralysis of the entire body and subsequent death, even in minute doses.

Route of Entry
The above-mentioned effects occur when the poison enters the body through a wound, such as that inflicted by a blowpipe dart.

応用

全身の筋肉がマヒするという特性から、《麻酔薬》としての利用が考えられる。全身マヒにより、患者の呼吸が停止する問題の解決が課題となるであろう。

Practical Applications

Due to its ability to render the human body paralytic, it's believed that the toxin could have application as an anaesthetic. However, a solution for the respiratory arrest caused as a result of the full-body paralysis must be found first, or patients would die of suffocation.


ビフテキ皿

Plate of Steak

ジェゼールが注文したというランチ。事件の直後、被害者の食卓から押収された。

The meal Miss Brett ordered for lunch. It was removed from the victim's table after the incident.