帝都勇盟大学の二年生。学生の身で《弁護士》の資格をもつ、ぼくの親友。 |
A second year at the Imperial Yumei University. He's my best friend and, despite being a student, a qualified defence lawyer as well. |
亜双義 一真 (23) |
Kazuma Asogi (23) |
帝都勇盟大学の二年生。学生の身で《弁護士》の資格をもつ、ぼくの親友。 |
A second year at the Imperial Yumei University. He's my best friend and, despite being a student, a qualified defence lawyer as well. |
御琴羽 悠仁 (42) |
Yujin Mikotoba (42) |
帝都勇盟大学、医学部の教授。法医学の権威で、亜双義の恩師。 |
A medical professor at the Imperial Yumei University. He's an authority in forensic science, and Kazuma's mentor. |
亜内 武士 (51) |
Taketsuchi Auchi (51) |
この事件の担当検事。“文明開化” の世間はお気に召さないようだ。 |
The lead prosecutor of this case, who would appear to have little love for the changes the cultural reformation has brought about. |
ジョン. H. ワトソン (47) |
John H. Wilson (47) |
この事件の被害者。大英帝国から勇盟大学に招かれた、医学博士。 |
The victim of this case. He was a visiting professor of medicine at Yumei University from the British Empire. |
細長 悟 (29) |
Satoru Hosonaga (29) |
洋食堂《ラ・クワントス》給仕長。事件当日、現場で給仕をしていた。 | The head waiter of the European-style restaurant 'La Carneval'. He was serving there on the day of the incident. |
渦久丸 泰三 (38) |
Iyesa Nosa (38) |
大日本帝国陸軍の軍人で、階級は軍曹。事件を目撃した。 | An army sergeant of the Empire of Japan who witnessed the incident. |
園日幕 三文 (67) |
Kyurio Korekuta (67) |
帝都・二丁目カドの骨董屋《ぽんこつ堂》の亭主。事件を目撃した。 |
The owner of 'Rasu-tei', an antiques shop situated on a street corner in the second district. He is a witness to the incident. |
《ぽんこつ堂》の亭主。事件が起こったとき、『宝永』の小判を紛失した。 |
The owner of 'Rasu-tei', who was hunting for a lost Hoei-era gold koban coin at the time of the incident. |
ジェゼール・ブレット (24) |
Jezaille Brett (24) |
勇盟大学の医学部に籍を置く、大英帝国の留学生。被害者の研究室で学ぶ。 |
A British exchange student who was studying under the victim at Yumei University's medical school. |
御琴羽 寿沙都 (16) |
Susato Mikotoba (16) |
弁護人・亜双義一真の法務助士。 |
The judicial assistant of Defence Lawyer Kazuma Asogi. |